Posts Tagged ‘Mandarin’

This past summer a Mandarin version of MAMMA MIA opened in Beijing. More and more over the past several years theatre producers have been looking to China as a place to present musicals.  In this particular case, this was the first time a Western-style musical was translated into Mandarin, as opposed to being performed in English. Clearly, the actual language would be understood by the locals, but did the story and style translate to this vastly different culture?

Here is an article from TIME that discusses the MAMMA MIA Beijing engagement. I also talked a bit about the challenges of American and Western-style musicals in general translating in other countries, both literally and culturally, in my post entitled “Lost In Translation” back on May 28, 2009.

Here is a news clip that covers the Mandarin version of MAMMA MIA. And here is a review of the show.

Read Full Post »